Sarojini Naidu's Summer Woods https://www.youtube.com/watch?v=8HQL7MfIsNQ
Poem
SUMMER WOODS BY SAROJINI NAIDU
O I AM tired of painted roofs and soft and silken floors,
And long for wind-blown canopies of crimson gulmohurs!
O I am tired of strife and song and festivals and fame,
And long to fly where cassia-woods are breaking into flame.
Love, come with me where koels call from flowering glade and glen,
Far from the toil and weariness, the praise and prayers of men.
O let us fling all care away, and lie alone and dream
'Neath tangled boughs of tamarind and molsari and neem!
And bind our brows with jasmine sprays and play on carven flutes,
To wake the slumbering serpent-kings among the banyan roots,
And roam at fall of eventide along the river's brink,
And bathe in water-lily pools where golden panthers drink!
You and I together, Love, in the deep blossoming woods
Engirt with low-voiced silences and gleaming solitudes,
Companions of the lustrous dawn, gay comrades of the night,
Like Krishna and like Radhika, encompassed with delight.
Critical
Appreciation of Summer Wood by Sarojini Naidu
The poem “summer wood” has been extracted from the book “The Broken Wings”
written by Sarojini Naidu. It was the last of the book published during the
poet’s lifetime. Of the four political volumes of Sarojini Naidu, this book
contains the largest number of poems under 4 different subtitles - Songs of
life and death, The Flowering Year, The peacock lute and The Temple. The
present poem comes under the subtitle the flowering year.
Sarojini Naidu has written a number of poem relating to the appeal of
nature particularly spring. They are pretty as well as sincere but it's
surprising to know that she has written no poem on writers and only two on
summer - “June sunset” and “summer wood”.
The poem “Summer
Wood” is no description of Indian summer. It is the woods of and not the summer
as such that have capture the poets fancy. Summer Woods narrates the romantic longings of
the protagonist to get away from the drudgery of everyday life. It resembles
the poem The Lake Isle of Innisfree by WB Yeats. The poem begins with
the poet's expression of boredom with the city life and the desire to go
to the Woods. Woods are imagined as the opposite of the city- a place where
human life is uninterrupted. The poet invites her beloved to come to the woods
and enjoy the life among the trees. She paints life in the woods in highly
sensuous verses and elaborates the ecstasies the woods offer. The poet tempts
the lover to come to the woods to listen to the songs of birds, the fragrance
of the jasmine, bath in the river where golden panthers drink etc. She wishes
to live with the wildness of the woods with her instincts.
The poet has become tired of the life
of luxury and comforts. She no more wants to live under the “painted roofs” and
soft and silken floor. She has become tired of festivals and flame. The poet
expresses her desire to go to the woods along with her lover to rest in peace.
She wants to realise to the deep blossoming wood to lie alone and dream. She
wants to go there where cassia woods break into flame. Beneath the shades of
tamarind, molsasi and neem. She wants to
have a rest with heart beloved. She wants to realise where she can hear the
sweet melodious song of the poets. Tiled of the noise and the bottle of the
country life. The poets long to enjoy the low voiced silence of gleaming
solitude in the deep blossoming woods.
The
poem depicts the tiresomeness of the poet’s heart who cries aloud for the
wind-blown canopies of Crimson gulmohars:
“O let us flingall care away, and lie
alone and dream
Neath tangled boughs of tamarind and
molsari and the neem!”
The poem is an attempt at the realistic
landscape. The poet drops here the romantic veil and appears before us in the
colour of light. Her observation is fresh and she describe a thing with
a blend of realism and romance. Her sense of form and colour is also perfect.
Her aim is to describe the impression produced by the scene.
The
great charm of Sarojini Naidu is that she remains a true Indian in her
thoughts. She gives us Indian pictures in English verse which have the ring of
originality. In the last part of the poem, she canonizes her
love and equates their love with that of Radhika and Krishna. She also
invokes Indian myths to express the depth of her passion. It is interesting to
note that Indian fusion of love and sex is narrated in the poem. Amidst the
trees, she invokes the Serpent King and feels immortal in their love.
No comments:
Post a Comment